Página 7 de 13

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Lun, 11 Jul 2016, 21:13
por Llorens
Otro que se suma a conocer cómo està la cosa, menuda pintaza el vídeo, desearía tanto poderlo jugar ya!!!! Mucho ánimo, espero que durante el verano puedas adelantar algo más. Un saludo!!

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Lun, 11 Jul 2016, 21:33
por flaixneogeo
Felicidades y animos!!! :alabanza: :alabanza: :alabanza: :alabanza:

Queremos la edicion en spanish!! :thumbup: :thumbup: :thumbup:
Estaria muy bien tener un manual traducido (pedir es gratis).
Sinceramente, creo que tendria mucha aceptacion.

Saludos!

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Dom, 17 Jul 2016, 08:56
por cupra4t
Buenas, en verano no puedo adelantar mucho ya que me dedico al sector hostelero y vivo en la costa y el trabajo me quita todo el tiempo.

Voy haciendo pero poquitas cosas, actualmente estoy en Kyoto en el combate contra Wan-Fu.

Un saludo!

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Lun, 18 Jul 2016, 11:57
por Arjono
:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
Gracias por la info y mucho ánimo!!!

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Sab, 13 Ago 2016, 18:47
por RYO
Buaaaa que pasada enhorabuena compi que pedazo de trabajo que te estás dando de verdad, sería una pasada poder hacer el juego en cartucho para AES eso sería lo más desde luego, hacer las instrucciones en español y el insert también tendría un éxito rotundo eso no hay duda, si algún día se pudiera hacer yo me afrezco voluntario para ayudar en lo que pueda, ufff es digno de elogio el curro que te estás dando de verdad.... :clap: :alabanza: :alabanza: :alabanza:

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Lun, 15 Ago 2016, 11:42
por ULTRA 4TH GEN
Impresionante lo que haces tio!

Me quito el sombrero con tu esfuerzo y dedicación a este título.

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Mar, 16 Ago 2016, 18:07
por neo.geo
Realizar todo este trabajo y sacrificio movido exclusivamente por motivaciones personales es digno de elegio :clap: :clap:

Todo mi apoyo desde aqui, espero que puedas continuarlo y terminarlo cuando el tiempo te lo permita.

Un saludo y enhorabuena por todo el trabajo realizado hasta el momento.

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Mar, 23 Ago 2016, 10:30
por snk_is_now
Muchísimo ánimo...cuando esto finalmente ocurra será un sueño hecho realidad.

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Mar, 13 Dic 2016, 18:04
por snk_is_now
¿que tal todo maestro? ¿alguna novedad? ¿se te puede ayudar de algún modo?

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Vie, 23 Dic 2016, 05:41
por meganiuz
cada vez se ve mejor!!! no puedo esperar a poder probarlo.
mucho animo con el proyecto. :thumbup:

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Mar, 21 Feb 2017, 03:36
por cupra4t
Os dejo un nuevo update despues de tanta inactividad

Se trata del segundo encuentro con la Princesa Ushiwaka en la ciudad de Osaka

https://www.youtube.com/watch?v=o_Hbhdpxmu8

Espero que os guste :)

Ahora mismo estoy traduciendo el side quest de ukyo y la manzana.
Y despues de eso vas a kyushu que es la recta final del juego.

O sea que ya falta poco para el final. :D

Un saludo a todos y gracias por vuestra espera y apoyo :alabanza:

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Mar, 21 Feb 2017, 07:52
por neofonta
¡Buah! Qué buena pinta tiene @cupra4t.

Muchas gracias por el curro que te estás pegando y por querer compartirlo con los demás.

Te aseguro que muchos de los presentes volveremos a disfrutar del juego cuando hayas terminado la traducción :thumbsup:

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Jue, 23 Feb 2017, 01:06
por RYO
Madre mía compi cupra4t, de verdad que pasada, estoy alucinado con lo que estás haciendo es una pasada y valoro un montón el pedazo de curro que te estás dando con este pedazo de proyecto es digno de elogiar de verdad, mil millones de gracias por hacer semejante trabajo, eres muy grande compi, que pasada es increíble.... :wub: :alabanza: :alabanza: :alabanza: :alabanza:

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Jue, 23 Feb 2017, 13:49
por Manusnk
Eyyy Cupra!!!
Que bueno ver noticias nuevas sobre esa traducción.
Muchas gracias por el gran trabajo que estás haciendo [emoji122] [emoji122] [emoji122]

Enviado desde mi Game Boy

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Jue, 23 Feb 2017, 19:39
por Kaede
Ese Cupra, máquina total!!!

Ánimo campeón que ya queda menos.
:clap: :clap: :clap:

¿Crees que podrás portar el juego a formato cartucho?

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Jue, 23 Feb 2017, 23:25
por mastamuzz
Bendito sea el señor hablo español ( no castellano como se darán cuenta) pero se me cae el culo de esperar la traducción al inglés. Genial señor cupra

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Jue, 23 Feb 2017, 23:53
por Llorens
Sin lugar a dudas va a ser el bombazo del año, nada menos que el samu RPG jugable... ¿os imagináis? bueno, a mi me cuesta bastante hacerme a la idea, de momento TIENE UNA PINTAZA IMPRESIONANTE.

Desde CNG todo nuestro apoyo, para lo que necesites cupra, aquí estoy/estamos :alabanza:

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Vie, 24 Feb 2017, 14:20
por Hypnos
Voy a tener que comprarme una Neo Geo CD para jugar a este juego...

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Vie, 24 Feb 2017, 16:33
por cupra4t
Hypnos te recomiendo el emu , por las cargas que tiene el juego.

dejo un par de capturas del sidequest de ukyo y la manzana.

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Re: Traducción del SSRPG al español

Publicado: Vie, 24 Feb 2017, 16:38
por RYO
Uffff que pasada compi madre mía eso es un sueño hecho realidad, me encantaría poder tenerlo alguna vez en aes con una portada guapa y manual y contraportada en castellano, DIOS eso sería lo más!!!.... :blink2: :alabanza: :alabanza: :alabanza: