Página 1 de 2

Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Jue, 20 Sep 2012, 00:33
por raulneogeo
hola a todos neoamigos!!!!

bien, durante todos estos años que estoy metido hasta el fondo en este grandioso sistema (desde 1994), tengo una espina clavada desde el primer dia que vi y lei esas "especialisimas" traducciones al castellano .... :redface:

vamos a ver.... conoceis la historia de quien/es fueron los culpables de tan vergonzosa hazaña???
por que se permitio tal aberracion a la hora de traducir los textos de esa manera tan "especial" teniendo en cuenta lo especial del producto en aquellos años???

estas jugando a un juegazo serio y metido totalmente en la historia/trama... y ZAS!! en toda la boca!!! que pone ahi?? que dice?? como...??? a que viene eso??

es que son insufribles la mayoria de traducciones.... como lo permitieron??? al final prefiero jugar con textos en ingles.... aunque tambien hay algunas cosas raras en este idioma....

saludos. ;)

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 21 Sep 2012, 15:54
por AALLEEXX
No tengo ni idea de quien lo tradujo. Lo que queda claro es que fué en japón y que no se lo curraron mucho, porque pidiendo consejo y asesoramiento al Instituto Cervantes en Japón hubieran tenido unas traducciones perfectas.

Supongo que tendrian a algún becario en SNK que sabia algo de español y ese pobre pagó el pato.

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 21 Sep 2012, 17:02
por Mr. Big
Es verdad que son malísimas, a veces es difícil hasta coger el sentido algunas frases. Casi prefiero el inglés aunque también es malo de pelotas.

No todo es malo, hay cosas que son épicas como el "VICTOLY" del Samurai 4!! :lol:

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 21 Sep 2012, 17:39
por SAKUREN
Le dan su encanto, el juego peor traducido que he visto es el fatal fury 3, lees la frase y te quedas :shocking: :? pos vale

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 21 Sep 2012, 23:27
por raulneogeo
SAKUREN escribió:Le dan su encanto, el juego peor traducido que he visto es el fatal fury 3, lees la frase y te quedas :shocking: :? pos vale
si !!! es cierto eso que hablan de los "rollos" rollos?? jejejeje

a y lo del ss4 "VICTOLI" tambien es legendario!!!! jajajajaja :alabanza:

ahor en serio imaginad, pagar 300 eur. por un juego y que tengan estas "traducciones".... uffff.... :mat:

saludos. ;)

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Sab, 22 Sep 2012, 01:04
por Mr. Big
Como dice Sakuren tiene su gracia pero la verdad es que por un poco de dinero podrían haber contratado a alguien que hablara castellano, inglés, etc.. para hacer traducciones que fueran mejores. Un producto caro como estos juegos lo merecían.

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Sab, 22 Sep 2012, 20:57
por mastamuzz
bueno seniores no me quejo tanto ya que por lo menos le puedes cambiar el idioma a placer sin tener que comprar un cartucho de la zona deseada!

pero es para que sigan usando su imaginacion despues de jugar y se pregunten de que estara hablando este loco?

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Dom, 23 Sep 2012, 03:26
por RYO
A mi la verdad que es una cosa de neo geo que siempre me a hecho mucha gracia de verdad y casi lo prefiero asi....
MIRAD MEMORABLE....

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

:clap: :clap: :clap: :lol: :lol: :lol: :meparto: :meparto: :meparto:

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Dom, 23 Sep 2012, 03:31
por AALLEEXX
Bufff, ahora mismo me estan sangrando los ojos!!! :shocking: :shocking:

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Dom, 23 Sep 2012, 12:17
por Mr. Big
:meparto:

Ya no me acordaba del World Heroes Perfect de MVS, con ese se lucieron y la versión US de AES también tiene unas cuantas perlas!

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Dom, 23 Sep 2012, 12:23
por Tam-Tam
Debo decir que cuando me encuentro estas traducciones me hacen mucha gracias y me molan, jeje !!, SNK es la leche :grindance: !!!!, aunque como dice Mr. Big, hace daños a los ojos estas traducciones :mf_bookread:

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Dom, 23 Sep 2012, 12:58
por raulneogeo
esto no es normal en un producto que tenia un valor y un precio descomunal en aquellos años, nos hace gracia.... si, pero pensandolo bien es una aberracion!!! :( :(

recuerdo tambien cuando ponen en la pantalla del principio, donde explican los "comandos"... jejejje (no recuerdo que juego de lucha es...) en vez de puñetazo ponen "puñete"!!!! oh dios... :clap:

saludos. ;)

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Mar, 02 Oct 2012, 17:43
por Llorens
Hola jejeje me habia saltado este post, me he reido mucho sobre todo con lo del world heroes perfect, menuda cosa mas descarada jajajajaja. Yo tamnien he ido con los años, cayendo en estos errores y de hecho con los kof etc, si se podia, elegia idioma español tan solo para reir entre combate y combate, es demasiado cutre!!!! Jajajajaja desde luego micho asesoramiento castellano no tenian, todo un producto de lujo que dependia de vete a saber que trabajador con el primer curso de la escuela oficial de idiomas aprobado jajajajaja

Aprovecho para comentar lo del victoly famoso, me recuerda al titulo ghostlop, que en realidad tendria que haber sido ghost rope, pero que la fonetica japonesa hizo que finalmente se cambiara. Me imagino en las oficinas de snk que alguien pregunto

- alguien sabel como esclibilse victoli en ingles? Jajajajajaja

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Mar, 02 Oct 2012, 18:13
por Benja
Madre mia que patadas al diccionario tiene el world heroes juas.
Pero de todas formas tiene merito que snk trajera los juegos en varios idiomas.
Japones e ingles es lógico, pero español y portugues , snk savia donde tenia afición.

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Mié, 03 Oct 2012, 00:27
por raulneogeo
acabo de jugar al kof2000 y al comenzar donde te explicanlos controles ponen, para hacer un movimiento ponen "movida"!!!!! :shocking: :shocking: :shocking: :clap: :clap: :clap: :clap:

impresionante.... :blink2:

benja, vaya, como en el programa de cardenas, "patas al diccionario"....jajajajaja :lol:

saludos. ;)

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Dom, 07 Oct 2012, 03:06
por mastamuzz
wow ahora se a que se refieren :meparto: :meparto: :meparto: :meparto:


no me lo creeran pero nunca eh jugado un juego de neo geo en espaniol!

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Sab, 01 Nov 2014, 23:49
por Snow Rider
Pa echarse a llorar, XD... esas traduccioes pastelosillas, :)

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 02 Oct 2015, 09:30
por Maligno
La verdad que se lucieron a la hora de traducir a nuestra lengua los japo de SNK...en los kof son míticas sus chapuzas!!!

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 02 Oct 2015, 12:11
por kosko99
que quieres dices?

Imagen

Re: Traducciones de los textos de juegos NEO GEO...

Publicado: Vie, 02 Oct 2015, 13:55
por akirasan
En KOFXIII llegué a la conclusión de que traducía un troll, no me venía otra imagen :meparto: