[ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Punto de encuentro para los apasionados de Neo Geo: experiencias, impresiones, coleccionismo...

Moderador: hokuto29

Responder

¿En qué idioma deberían leerse las magias de los personajes en SS RPG?

En inglés
1
6%
En japonés (legible)
16
94%
 
Votos totales: 17

Avatar de Usuario
Llorens
Lord Comandante
Lord Comandante
Mensajes: 2577
Registrado: Sab, 03 Dic 2011, 19:53
Ubicación: Everywhere
Contactar:

[ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Llorens »

Hola a todos, como sabéis, el proceso de traducción del SS RPG sigue su curso, y cada día que pasa, mejor pinta tiene, y más se quiere perfeccionar. Al autor le surge una duda una vez ha llegado a la parte del proyecto en la que debe traducir los nombres que corresponden a las magias (ya sabéis, tipo "Haou Sho Koken" o "Burning Knuckle").

Nuestra pregunta es si creéis que quedaría mejor leer dichos nombres en inglés, o en japonés (fonético).
Loading...

Imagen

Avatar de Usuario
mastamuzz
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
Mensajes: 1077
Registrado: Mié, 20 Jun 2012, 21:20
Ubicación: En algun lugar lejos de ti!

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por mastamuzz »

Te imaginas a Goku con su kame jame ja traducido? Yo no! (Onda devastadora tortuga)
Hadou-ken? (Puño de onda)
sonic boom? (Explosion sonica)
Kyokugen karate? (Karate Extremo)

Pierde la animosidad a mi parecer.
Imagen

Avatar de Usuario
Manusnk
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
Mensajes: 1474
Registrado: Lun, 21 Oct 2013, 17:48
Ubicación: Tarragona

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Manusnk »

Pienso igual que Masta. En general los nombres mejor dejarlos en la forma original.

Enviado desde mi Game Boy

Avatar de Usuario
Llorens
Lord Comandante
Lord Comandante
Mensajes: 2577
Registrado: Sab, 03 Dic 2011, 19:53
Ubicación: Everywhere
Contactar:

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Llorens »

Me sumo a vuestra opinión, mejor en jap., dada la ambientación en la que se basa el título.
Loading...

Imagen

Avatar de Usuario
Hypnos
Veterano
Veterano
Mensajes: 450
Registrado: Sab, 02 Abr 2016, 15:43
Ubicación: South Town

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Hypnos »

Japonés. HAOH SHOKOKEN!

Avatar de Usuario
Alvi
Neo-experto
Neo-experto
Mensajes: 143
Registrado: Mar, 14 Feb 2017, 20:03

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Alvi »

Japo sin ninguna duda

Avatar de Usuario
Esaka
Veterano
Veterano
Mensajes: 224
Registrado: Mar, 01 Nov 2016, 17:58

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Esaka »

En japonés desde luego :thumbup:
Violent fighting to come again

Avatar de Usuario
Señor Ventura
Neo-experto
Neo-experto
Mensajes: 103
Registrado: Vie, 20 Mar 2015, 21:26

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Señor Ventura »

Japonés, de todas todas.

Avatar de Usuario
Kaede
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
Mensajes: 2247
Registrado: Lun, 24 Feb 2014, 14:52

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por Kaede »

Opino igual que los demás: Japonés fonético es lo que pega.

Pd:

Que yo recuerde el Kame de Goku iba en español pero traducido como "Onda vital". Al menos en mi época fué así.

kosko99
Neo-experto
Neo-experto
Mensajes: 110
Registrado: Sab, 09 Feb 2013, 15:04

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por kosko99 »

Oooonnndaaaa vitaaaaaal!

pues eso... :lol:

Avatar de Usuario
flaixneogeo
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
Mensajes: 1007
Registrado: Jue, 22 Nov 2012, 11:41

Re: [ENCUESTA] traducción magias Samurai Shodown RPG

Mensaje por flaixneogeo »

Japonés sin ninguna duda!

Enviado desde mi SM-A300FU mediante Tapatalk

Responder